Четыре темперамента (сангвиник, меланхолик, флегматик и холерик) Часть первая. Трио-соната К.Ф.Э.Баха "Сангвиник и меланхолик". Карл Филипп Эммануил Бах (1714−1788) — композитор, сын И.С.Баха У К.Ф.Э.Баха темперамент человека - художественная тема произведения, в котором он передает разговор сангвиника с меланхоликом.Композитор предваряет трио-сонату предисловием: «В этом трио сделан опыт выразить посредством инструментов нечто такое, для чего было бы много сподручнее воспользоваться голосом и словами. Оно должно представить как бы разговор между сангвиником и меланхоликом, которые на протяжении всей первой части и почти всей второй части спорят друг с другом, причем каждый из них силится склонить другого на свою сторону. В конце второй части они приходят к согласию, так как меланхолик, наконец, сдается. В последней части они вполне единодушны». Печального меланхолика изображает вторая скрипка, а радостного и уверенного сангвиника - первая, бас же выполняет функцию поддержки то одного, то другого участника разговора. Смена темпераментов показана всеми возможными средствами: сменой темпов, метра, тональностей. Этот разговор выражает творческие принципы К.Ф.Э.Баха и тезис «музыка есть речь» О приступах меланхолии, посещавших К. Ф. Э. Баха и сопровождавшихся клавирными импровизациями необычайной силы эмоционального воздействия, свидетельствовали авторитетные знатоки и ценители клавирного искусства. Как видим, программный замысел наделяется чертами автобиографичности В основу Второй симфонии датского композитора Карла Нильсена (1865-1931) легли четыре человеческих темперамента. Эта идея родилась у Нильсена во время посещения пивной, где на стене висела народная комическая картинка, изображающая четыре типа характера. СИМФОНИЯ №2 `ЧЕТЫРЕ ТЕМПЕРАМЕНТА` (1901-02), OP. 16 1. Allegro collerico (Холерик) 2. Allegro commodo e flemmatico (Флегматик) 3. Andante malincolio (Меланхолик) 4. Allegro sanguineo (Сангвиник) Карл Мария фон Вебер (1786–1826) ВОКАЛЬНЫЙ ЦИКЛ `РЕАКЦИЯ ЛЮДЕЙ РАЗНЫХ ТЕМПЕРАМЕНТОВ НА ПОТЕРЮ ВОЗЛЮБЛЕННЫХ` (`DIE TEMPERAMENTE BEIM VERLUSTE DER GELIEBTEN`, 1815-16), OP. 46 на стихи Фридриха Вильгельма Губица 1. Der Leichtmüthige: “Lust entfloh, und hin ist hin” (Легко обретающий равновесие: Кончилась радость, но что прошло, то прошло) 2. Der Schwermüthige: “Sel`ge Zeiten” (Страдающий: Благословенные времена остались в прошлом) 3. Der Liebewüthige: “Verraten!” (Неистовый в любви: Измена!) 4. Der Gleichmüthige: “Nun, ich bin befreit!” (Невозмутимый: Теперь я свободен!

Теги других блогов: музыка К.Ф.Э.Бах темпераменты